ИДИШ. Золотой юбилей свадьбы.
ИДИШ
"Высшая честь, дарованная мне Шведской академией, - это признание языка идиш, языка изгнания, языка без страны и границ, не имеющего поддержки ни одного правительства в мире, языка, в котором нет слов для обозначения какого бы то ни было оружия, военной амуниции, военных маневров, нет слов и терминов для тактики ведения войны".
Исак Башевис-Зингер, лауреат Нобелевской премии по литературе.
Под плотным языковым пластом русским, Корнями в глубине души моей, Живым ростком, с рожденья очень близким, Рос идиш маминых оранжерей.
Ютился робко, чахнул без вниманья, В галуте* был подвергнут холодам, Лишь на свободе божьим дарованьем, Впервой расцвёл к моим седым годам.
В изгнаньи был рождён в странах Европы, С мест жительства заимствуя слова, По миру шёл, прокладывая тропы, В борьбе за жизнь, за веру и права.
Язык народных мудрецов с Талмудом, Портных, сватов, сапожников, ткачей, Базара шум торгующего люда, Заумных неудачников, врачей.
Он мнение народа выражает, Присущи как ирония, так смех, Веселый нрав в нём горе побеждает, Хоть не всегда сопутствовал успех.
По духу мирный, войны избегая, в страданьях и покорности живя, Без родины, своих границ не зная, Чтил все законы, власти не гневя.
Он перенёс побои и овации. Чтоб не случилось, твёрдо убежден, Язык сей не исчезнет, как и нация, В которую я искренне влюблён.
-------------------------- *Галут - изгнание (иврит).
Золотой юбилей свадьбы
У дедушки Самсона Нет в банке миллиона, Но всё богатство видимо не в том, А с кем сидит он рядом за столом.
С кем будни коротал, детей растил, Учился, воевал, внучат кормил, Ночей не досыпал, стихи писал, Кто в холод согревал и жизнь вселял.
В минуты, когда было не до жира, Рядом всегда была супруга Фира. Кто за тебя пойдёт в огонь и воду, В зной, стужу, шторм и злую непогоду?
С кем так привычно и не в тягость Делить все горести и радость? С кем счастливо полвека прожил, Что пожелаешь детям тоже?
Ваше богатство - твёрдая валюта, Согрело вас заботой и уютом, Три внука, внучка, сын и дочь Всегда готовы вам помочь. Невестка, зять, сваты, родные Для них вы гости дорогие.
Здоровья вам, любви, достатка, Пусть жить Вам в Штатах будет сладко, А в честь собравшихся здесь только, Вы поцелуйтесь. Крикнем горько!
|